Capítulo 1
- 1:1
 - 	Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, nosso cooperador, {coadjutor}
 - 1:2
 - 	e à amada Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de nossa milícia, {ou, nosso companheiro de armas, ou, nas armas} e à congregação que está em tua casa:
 - 1:3
 - 	graça a vós e paz ajais {da parte} de Deus nosso pai, e do Senhor Jesu Cristo.
 - 1:4
 - 	Graças dou ao meu Deus, lembrando-me sempre de ti nas minhas orações,
 - 1:5
 - 	ouvindo a tua caridade {caridade: Gr. agape: amor divino em acção} e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo e para com todos os santos;
 - 1:6
 - 	para que a comunicação da tua fé seja eficaz, na notificação {Ou, manifestação, Gr. epignosis: conhecimento consciente, exato e claro, entendimento completo} de todo o bem que em vós há, por Cristo Jesus.
 - 1:7
 - 	Tive grande gozo (gratidão) e consolação da tua caridade, {do teu amor} porque por ti, ó irmão, o coração dos santos foi reanimado. {as entranhas dos santos foram recreadas.}
 - 1:8
 - 	Pelo que, ainda que tenha em Cristo grande confiança {Gr. parresia: ousadia} para te mandar o que te convém,
 - 1:9
 - 	todavia, peço-te, antes, por caridade, {amor} sendo eu tal como sou, Paulo, o velho e também agora preso de Jesu Cristo.
 - 1:10
 - 	Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões,
 - 1:11
 - 	o qual, noutro tempo, te foi inútil, mas, agora, a ti e a mim, muito {assaz} útil; eu to tornei a enviar.
 - 1:12
 - 	E tu torna a recebê-lo como ao meu coração. {às minhas entranhas.}
 - 1:13
 - 	Eu bem o quisera conservar comigo, para que, por ti, me servisse nas prisões do evangelho;
 - 1:14
 - 	porém nada quis fazer sem o teu parecer, para que tua beneficência não fosse como por força, mas livre vontade. {voluntária}
 - 1:15
 - 	Porque bem pode ser que ele se tenha apartado {separado} de ti por algum tempo, para que o retivesses para sempre,
 - 1:16
 - 	não já como servo; antes, mais do que servo, como irmão amado, particularmente de mim: e quanto mais de ti, assim na carne como no Senhor?
 - 1:17
 - 	Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
 - 1:18
 - 	E, se te fez algum dano ou te deve alguma coisa, põe isso à minha conta.
 - 1:19
 - 	Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi: Eu o pagarei, para te não dizer que ainda mesmo a ti próprio a mim te deves.
 - 1:20
 - 	Sim, irmão, eu me regozijarei {ou, receberei este prazer, ou, desfrutarei} de ti no Senhor: recreia as minhas entranhas {reanima o meu coração} no Senhor.
 - 1:21
 - 	Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
 - 1:22
 - 	E juntamente aparelha-me {prepara-me} também pousada, porque espero que, pelas vossas orações, vos hei de ser concedido. {ou, domado, ou, dado}
 - 1:23
 - 	Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão {ou, preso comigo} por Cristo Jesu,
 - 1:24
 - 	Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores. {meus companheiros na obra}
 - 1:25
 - 	A graça de nosso Senhor Jesu Cristo seja com o vosso espírito. Amém. 
	
Escrita de Roma a Philemon, [e enviada] pelo servo Onesimo.